En



黃漢明 Ming WONG



  • 〈血腥瑪麗-南海之歌〉,2018,複合媒材裝置結合單頻道錄像、立體聲及檔案資料,10分35秒,藝術家提供

〈血腥瑪麗-南海之歌〉

 

 羅傑斯及海默史坦合作的音樂劇〈南太平洋〉1949年在百老匯初次登場後,1958年被改編翻拍成電影,登上大銀幕,劇情是依據詹姆士A.米契納1947年出版的普立茲得獎作品〈南太平洋故事集〉,該作描繪二次大戰期間在太平洋上發生的戰事歷史。
 
在音樂劇中,「巴利哈依」這首歌曲是由劇中那位被稱為「血腥瑪莉」的在地女族長所演唱,這個擁有北越東京人(Tonkinese)血統的角色是創作者自殖民時期太平洋島國移民歷史中汲取靈感所建構出來的人物,隨法國殖民者來到島上。
 
「血腥瑪莉」令人生厭的形象及名字,令人聯想到過往那段血腥殘暴又危機四伏的航海歷史,也喚起純潔女性為求生存而不得不屈服於暴力之下的眾多故事,「瑪莉」這大眾化的名字套用在無數面容模糊的外來女性身上,使其真實的原生自我無聲消音,這樣一種可憎的母性角色令人又愛又恨,猶如辛辣味鹹的刺激調酒能振奮精神,卻又消滅不了那揮之不去的殖民宿醉。

 

〈竹製飛船的故事〉

 

 〈竹製飛船的故事〉是一件正在進行中的計畫,黃漢明試圖連結粵劇和科幻文學這二種截然不同的文化形式。在最新的敘事中,呈現了過去五年來他對粵劇由舞台表演到登上20世紀大螢幕的歷史過程研究,黃漢明藉由此作思索傳統中國南方藝術的其他可能性,一方面透過科幻觀點向前推進,摸索根植於語言及文化記憶中的社群另類未來,另一方面回望過去,探討這類藝術在19世紀以海洋為主要場景的傳統神話中,在沿海地帶發展的根源。

 

 



關於藝術家


 1971年出生於新加坡。黃漢明透過錄像、裝置及表演創作重新演繹世界電影及流行文化,建構電影語言、社會結構、身分認同及自我內省的多元層次,企圖以非完美的轉譯及執行方式,讓同一名演員(大多時候由藝術家本人)演出故事中的不同角色,運用人的展演性詮釋「真實」、「原創」及「他者」等概念,黃漢明的創作專注於文化、性別、身分認同是如何被建講、複製及傳播,也關注這些過程與再現政治的內在關聯性,藝術家雖非專業演員訓練出身,其藝術實踐卻在電影的深刻影響下,不斷與展演、性別及衍異等概念對話,近年的創作多為跨領域實踐,融入表演和裝置來體現自身對全球文化產物的探究。
 
黃漢明近期(2018年)展覽包括韓國釜山雙年展人、塞內加爾達喀爾雙年展、孟加拉達卡藝術峰會、香港Para Site藝術空間、柏林Savvy當代藝術中心和巴黎國家舞蹈中心等。也曾多次參與各大藝術盛會,包含雪梨雙年展(2010、2016)、亞太三年展(2015)、上海雙年展(2014)、里昂雙年展(2013)、利物浦雙年展(2012)、光州雙年展(2010)及紐約Performa藝術節(2011),更曾在2009年代表新加坡參加第53屆威尼斯雙年展,以個展形式展出作品〈一世模仿〉並獲頒評審團特別提名(Special Mention)。